New Work!~Dance~

Today I brought some of my papercuttig works to Asagaya Library. They are now shown with books featuring paper cut and will be displayed till the 5th of November. I will also deliver the papercutting workshop on the 3rd of November.

This time I used a pair of scissors for my work as well. It was my first challenge and lots of fun, especially to make a collage with many cut outs of the same forms.

今回は、初めてハサミのみを使った作品に挑戦しました。ナイフを使う時と圧倒的に違うのは、ハサミだと同じモチーフをたくさん作れるということ。だから、紙の上で葉っぱや石を並べるみたいにいろんな風にコラージュ出来る面白さがあることに気づきました。並べ方で全く表情が変わるのが面白くて、延々と並べ替えをするのが楽しすぎる!ハサミを使った作品も増えそうです。
作品は、阿佐谷図書館で今日からご覧頂くことが出来ますのでぜひ!展示は来月5日(日)まで。3日(金・祝)は、切り紙のワークショップも致します。募集も始まっています。ポスターを作って下さいました。詳しくはこちらまで。

 

Preparation for Workshop of Papercutting~Moth~

11月、久しぶりのワークショップを致します~。只今切り紙ワークショップ@阿佐谷図書館 の準備中。『ハサミでつくるゆらゆらゆれるペーパプランツ ぶどう』をつくります。新しくmothの型紙をつくりました。今回はモンキクロノメイガとムクゲコノハを。切り紙を並べてみたら美しい標本のようになりました。

重ねるとこんな風に。

色の組合せをいろいろ楽しめるのが切り紙の面白いところ。色のエネルギーを楽しんでほしいな。ついでにめでたいゴージャスな赤とゴールドで父の誕生日カードも作ってみましたyo~!

Paper Cut Workshop for Mother’s Day @Amuse Museum in Asakusa

I will deliver Paper Cut Workshop for Mother’s Day during a group show at Amuse Museum in Asakusa next week. The participating artists and makers are Mieko Okazaki, a Sakiori weaver, Saori Hibi, a beeswax maker and Mayumi Arakawa, a paper artist. Please come and see our art and craft works. Of course, for workshop, too!

25-30 April 10am-6pm ( 30 April :close at 4pm)*Entrance Free

Venue:Amuse Museum2nd Floor Gallery Space

三人のかたち展-布と紙と蝋と-

今月末、ご縁を頂き浅草で三人展を致します。

三人のかたち展-布と紙と蝋と-

布と紙と蝋、それぞれのかたちはあなたの日々の暮らしに豊かな彩をあたえてくれます。布と紙と蝋で、三人が織り成す世界とその交叉するもようをお楽しみください。

2017/04/25(TUE)-30(SUN) 10:00-18:00(最終日16:00まで)*入場無料

会場:アミューズミュージアム2F 手仕事のギャラリーとマーケット

裂織Matou 岡崎美恵子­『布』email: a.matou.shop@gmail.com

荒川真由美 『紙』email: info@mayuara.net

ゆらり本舗 『蝋』email: yurarihonpo@gmail.com

また、会期中、下記の日程で切り紙ワークショップを開催致します。完成品はそのまま飾ったりプレゼントとして贈ることができます。この機会にぜひ、新しい体験を楽しんでみませんか?ご参加お待ちしております。

荒川真由美『切り紙ワークショップ~Mother’s Day~カーネーションを贈ろう~』

はさみやカッターで切り紙のカーネーション(A)ポップアップカード(B)をつくります。どちらかご希望を選んで頂き、完成品はフレームに入れるなどしてお持ち帰り頂きます。

日時)4/27(木)4/29(土)①11~13時 ②14~16時   4/30(日)①11~13時

会場)アミューズミュージアム2F 手仕事のギャラリー&マーケット

人数)各回6名 *はさみやカッターが使える方

参加費)3500円(道具・材料含む)*当日お支払い下さい

*内容は画像と異なることがあります。

お問合わせ・参加申込み)

参加希望日時、希望作品(AまたはB)、お名前、ご連絡先を明記の上、4/25までinfo@mayuara.net へお申込み下さい。当日の参加もお問合わせ下さい。

What is Papercutting? @ Asagaya Library

スライドショー「切り紙ってなあに?」展覧会ワークショップ

Here is the slide show of Workshop and Exhibition for Papercutting at Asagaya Library. Enjoy!

About Book Art Exhibition at Library

Through my experience of an exhibition for papercutting at library, I found that the place has a great potential to introduce book art to people. In this essay, I will state what brought me to that point and how I showed my work there. I will also report two days papercutting workshops I delivered there.

I had an exhibition for papercutting at Asagaya Library, one of public ones in Tokyo, Japan. This exhibition planned by the library was held from 15th to 20th March in 2017 and showed both papercutting and artist’s book. The aim of the show was to showcase the art of papercutting to the local people alongside running a feature on books of papercutting for four weeks.

One of the reasons why I felt that library is a suitable place to show books as art objects to people is simply because of art related to books. Some artists work with paper and the book format and I am the one, either. In terms of the definition of what book art is, there are a variety of ways for thinking of and presenting the book work depending on artists. There are books called ‘altered book’ and ‘object book’. In some books, you might not see any texts at all and even the structure has no book format. Some are, rather, made exploring their sculptural possibilities. The books may contain prints, paintings and collages for the support materials. As for me, book art is the art in book format created by interpreting and exploring the medium in our own way. Personally, I still like an idea of personal connections with books, because it creates an intimate space between a book and the reader. When we open the pages, the written images suddenly appear in our heads and then we will start our journeys to other worlds. My creations literally pop up in front of the audience in that way. This is why I have work with paper in the book format over years.

Literature has been a rich source for many artists. Some of my exhibited works drew those inspiration from the texts. Therefore, one of what I did in the show was putting my art book and the related original book together for the display, so that the audience could understand how I interpreted the story and what came out from as a result of that, when they see the work. Furthermore, they might be able to open-up their eyes to a new way of enjoying books. The fact is this was proved in the gallery talks with the audience. I realized how important telling about my ideas behind the work is to the viewer. If my art books give them a chance to read the original story, that’d be wonderful and it is worth while showing the book work at library.

About Papercutting Workshops at Library

During the show, I delivered two days papercutting workshops for people in a wide range of ages. What the library did for the display of its book shelves for nearly a month was a special feature on books of not only Peter Rabbit and Beatrix Potter, but also the landscapes and culture of England she lived, as well as books of papercutting. Therefore, the workshops were constructed taking into considerations on the subjects, such as above. The activities were to offer an opportunity of papercut techniques. Some of my papercutting were also displayed on the each shelf with featured all those books.

What’s remarkable during the workshops for papercutting is the silence. When people start to cut a sheet of paper with scissors, the silent comes soon and stay long with both adults and children. I had the same experience many times in my workshops, not only in Japan but also in UK. In my opinion, people might find peace through the activity of cutting paper with scissors and could be taken into a sort of meditation. The smallest participant this time was 7 and the oldest one was in her 80’s. They worked together in a warm and vital atmosphere filled with joy. I was happy to see that they stimulated each other and learned something new from what they were doing. This is one of positive aspects to work with others in the workshop. You never get the sort of experience as long as working alone. I like to see a moment their creativity starts to spark.

It never ceases to amaze me how colours make difference in their creation. Even they use the same paper pattern for a cut, the combination of colours by the individual selection makes a big difference. This is one of enjoyable aspects for papercutting.

Many good feedbacks through this experience encouraged and assured me the possibilities of library as a place to show book art to people. It might have been the first small step, but I believe that it was a firm one. I also found that many people have never seen even the art of papercutting, I heard that a girl in my workshop came back to the library the other day and said to her friends how fun the workshop was, then eagerly explained about my work showing them my papercutting. I was very pleased to hear that story.

So the paperscissorsbook that I took participated in last year in the north of England is still ongoing here in Japan. Why don’t you try a papercut with scissors? Simply just for a fun.


Asagaya Library Presents ‘What is Papercutting?’  March 7~April 2 2017

Related Exhibition「Mayumi Arakawa Art of Papercutting」March 15~20 2017

Related Display in Bookshelves

「Book of Peter Rabbit」 March 1~20 2017

Book of Beatrix Potter and England」March 7~April 2 2017

Book of Papercutting」March 7~April 2 2017