紙アソビ

Hola!

Viva, 紙遊び!

このところずっとこればっかりやっている。いや、ホントはずっと前から。

円2つでどうやってつくっているでしょう?

簡単だよ~。

テーマは「ツナグ」。

渦巻・螺旋・銀河・宇宙。そして愛。

チャレンジ出来る今日があって良かったなあ~!

失敗しても、例え上手く行かなくっても、挑戦できるって生きているからこそ。

だから生きてるってありがたい。

ああ~またやってる、そんなことで泣いてるぅ~、って失敗したり困っている自分をも笑い飛ばして。

そんな風に決めたら、きっと楽しめるよね、人生ゲーム。

 

読んで下さってありがとうございます。

Inner Child から Wonder Childへ~WS in アトリエYS

5/2~6の5日間、吉田エリさんが主催するアトリエYSの表現アートのワークショップに参加した。

このアトリエでは、自分の源と切り離されてしまい、本来の自分を見失って苦しんいるすべての人に必要とされる創造性を取り戻すための様々なワークショップを提供している。”誰のためのアートなのか?”自分を縛っている枠から抜け出せなくて苦しんでいた私を救ってくれたのは、やはり、”表現することーアート”の力でした。

自分の源と繋がり、誰のためでもない、自分のなかの子どもを喜ばせる。そのために全身全霊で取組んでいくこと。
何度も落ち込むことはあっても。そして“Life is Gift.” どんなことも本当はそうなんだ。どこまで行けるかな?その感謝の気持ちを持って。
それがこれからの私の挑戦です。

Sanctuary 2018

ご興味のある方はこちらのレポート(ほぼ原文のまま)をご覧ください。

Pop-up card of “Peter Rabbit”

Who are they? さて、彼らは誰でしょう?

p-up7

p-up6

Now you know. Peter Rabbit and his friends are ready to pop-up in front of you.
I have been preparing for workshops of paper cutting next month.

もうお分かりですね?ピーターラビットとその仲間たちです。来月のワークショップの準備中。ポップアップカードをつくります。詳細は追ってお知らせ致します。

p-up5

 

 

Paper Dress with Carnations

dress

Carnations again. I made a flower girl with carnation dress. I was inspired by the Virgin Mary of  Las Fallas de Valencia. In the parade, people with the traditional beautiful dresses offer the bunches of carnations to the Virgin and create a beautiful tapestry with the flowers.

再び、カーネーション。スペインバレンシア地方の火祭りでは、人々が巨大なマリア像にカーネーションを献花するのだそう。そして美しい花のドレスを纏ったマリア様が表れるのです。なんて素敵!と思ってカーネーションガール私も作っちゃいました。

carnation2A carnation is a Spanish national flower, too.

カーネーションはスペインの国花でもあるんですね。